Scofield (зеленый)

Конфиденциальная задница, вирусный маркетинг и трудности перевода

Едва ли создатели приложения Rego, придумывая название своему эппу, ожидали, что смогут запустить мощнейшую вирусную компанию. Rego – это несложный сервис, предназначенный для сохранения на карте любимых мест. Совершенно неожиданно приложение приобрело невероятную популярность в Бразилии. Как оказалось, причина тому – трудности перевода.
Дело в том, что словом rego на бразильском сленге называют межъягодичную щель. Увидев эпп со столь смешным названием, журналисты из бразильского отделения Gizmodo поспешили поделиться находкой со своими читателями. Особенно уморительно для бразильского уха звучит описание приложения.

«Rego – это конфиденциально. Никто не сможет увидеть, что вы добавляете в Rego. И все же иногда хочется поделиться любимым местом с близким другом или со всем миром. Rego – это чрезвычайно просто. Rego – идеально для назначения встреч». Многозначительная инструкция привела бразильцев в восторг, в результате чего сейчас на Бразилию приходится четверть всех загрузок приложения.

Следует отметить, что создатель Rego – Мэтт Хендерсон – отреагировал достойно. Он не стал игнорировать происходящее, и не бросился менять название. Вместо этого он обратился к пользователям в видеообращении, где признал, что ситуация весьма комична. Бразильцам пришлось по вкусу чувство юмора Хендерсона, что повлекло еще одну волну скачивания приложения.


Ну а раз все пошло так хорошо, Хендерсон принял решение продолжить завоевание бразильского рынка. Для начала – перевести эпп на португальский язык.
Метки:
promo novser march 10, 2010 10:00
Buy for 20 tokens
Промо-блок свободен! Здесь могла бы быть Ваша реклама! ;)
Слышал про похожую ситуацию с "Жигулями" Когда их начали экспортировать, выяснилось, что слово "жигули" по итальянски означает что-то неприличное. Или соззвучие со словом "жиголо" ? Пришлось переименовать в "Ладу"